越来越多的经济学文献证明了语言的语法特征影响我们的经济决策.例如,一种语言是否明确区分现在和将来(说英语的人在“it will rain tomorrow”中使用将来标记,而说德语的人在“it rains tomorrow”中可以简单地使用现在时)可能会影响有关储蓄或退休的跨时代选择。
但是,为什么语言在时态、性别或礼貌区分等语法特征上存在差异呢?一项新的研究,欧迪Galor(布朗大学和IZA),]俄梅珥Ozak(南卫理公会大学),和艾瑟夫巴德Sarid(海法大学)在最近出版现正讨论文件他认为,这些差异在很大程度上可以用历史经济和地理环境的差异来解释——几百年前的作物回报、性别间农业生产力的差异以及生态多样性。
作物返回预测将来时的存在
不同的语言在标记将来事件的时间和方式上存在差异,这取决于说话者在谈论将来时是否需要调整动词。例如,说法语的人在改变现在时的陈述句时(“Il做froid aujour d 'hui”(今天很冷))对未来(Il得到冷的明天。(明天会很冷)。这样的语言,在语法上区分现在和将来,有所谓的屈折将来时态。相比之下,在芬兰语中,现在时用于指代现在时和现在时(“Tänään在kylmää”(今天很冷))和未来(“Huomenna在kylmää”(明天很冷))。
从经济学的意义上讲,具有将来时态的屈折变化被认为表明一般来说长期倾向较低。研究人员认为,长期导向是一种文化特征,应该与作物收益成反比。在历史上作物收益较高的地区,人们能够依靠当代的粮食生产,因此不必太关心未来。
将1500年前潜在的作物收益与一个明确的将来时的存在联系起来的结果证实了这一假设:一个地理区域的历史作物收益越高,该地区的语言发展成将来时的可能性就越小。
历史上的语言发展影响着当前的经济成果
但是,语言结构真的能把工业化前的作物收益转化为今天的经济行为吗?针对美国第二代移民的研究结果表明,存在这样的长期影响。说母语的移民与屈折将来时显示上大学的可能性较低4个百分点,这确实表明长期导向较低。因此,Galor和他的同事们的研究揭示了前工业化时期地理特征、语言结构和(当前)经济结果之间的长期相互联系。