Trotz hoher Jugendarbeitslosigkeit在Südeuropa bleibt der Ansturm junger Menschen ausdien Ländern auf die Arbeitsmärkte anderer EU-Staaten aus。Hauptgrund widie Sprachbarriere genant。我的命运注定了,那个人死在了加斯兰德?柴油碎片信德Ainhoa Aparicio Fenoll和佐伊期在einem aktuellen IZA讨论文件nachgegangen。
大足analysierten sie, welche Fremdsprachen migrten aus 29 europäischen Ländern ab welchem Alter erlernt hatten。Das Ergebnis: War Fremdsprachenunterricht in der Schule verpflichtend, stieg die Wahrscheinlichkeit, in ein Land zu ziehen, in dem diese Sprache gesprochen wid, um Das Fünffache。
Das beste Beispiel ist die english Sprache, die Französisch in den vergangenen Jahrzehnten in vielen Ländern Europas als erste Fremdsprache abgelöst hat - mit der Folge, dass jüngere Menschen, die in der Schule überwiegend english lernten, im erwerbsfähigen Alter auch mit höherer Wahrscheinlichkeit in english sprachige Ausland zogen。Ältere, die noch Französisch als erste freremdsprache in der Schule hatten, zogen hinggenen eher nach Frankreich。
Die Autorinnen schlussfolgern daraus, dass sich Die Arbeitsmobilität innerhalb der EU durch verbesserten Fremdsprachenunterricht steigern ließe。所以könne es von Vorteil sein, bei der Entwicklung von Lehrplänen Migrations- und arbeitsmarktrends zu berücksichtigen -也etwa vermehrt die Sprachen von Ländern mit hohem Fachkräftemangel zu lehren。在jedem Fall sollten bildunsreformen innerhalb der EU-Kohäsionspolitik eine gewichtigere Rolle spielen als bisher, fordern die Ökonominnen。